На слушаниях в Общественной палате обсудили вопросы въездного туризма из Китая

В Общественной палате Российской Федерации 29 июля 2016 года состоялись  общественные слушания по теме «Въездной туризм из Китая: проблемы и перспективы». Участие в мероприятии приняли представители Ростуризма, МИД России, департамента туризма Приморского края, агентства по туризму Иркутской области, департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма города Москвы, туроператорских компаний и профессиональных объединений в сфере туризма.

Китайский турпоток, по данным туристической ассоциации «Мир без границ», растет значительными темпами: за 3 года число туристов из КНР, прибывающих в Москву в рамках безвизового группового обмена, увеличилось в 3 раза (с 82 тысяч в 2012 году до 240 тысяч в 2015 году). 

Столь значительный рост турпотока порождает и ряд проблем как структурного, так и оперативного характера, которые представители туриндустрии и власти обсудили на слушаниях.

Среди них:

  • особенности реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о безвизовых групповых туристических поездках от 29 февраля 2000 года (далее – Соглашение);
  • обсуждение планируемых изменений в Соглашение;
  • проблема продажи «неполного турпакета»;
  • Недостаток в Москве сотрудников, владеющих китайским языком, подготовка кадров;
  • работа нелегальных компаний и гидов;
  • создание механизма государственного контроля и применения санкций к туристическим компаниям и физическим лицам, нарушающим нормы, установленные Соглашением.

Заместитель руководителя Федерального агентства по туризму Сергей Корнеев отметил, что увеличение турпотока сопровождается закономерными «болезнями роста», среди которых отметил и нехватку кадров, владеющих китайским языком. Он сообщил, что Ростуризм поддерживает программу China Friendly, считая её одним из факторов, благодаря которым растет турпоток из КНР в нашу страну. Кроме того, заместитель руководителя Ростуризма, отвечая на вопросы представителей туроператорского сообщества, подчеркнул, что процедура согласования списков участников «безвизового обмена» проходит как в России, так и в Китае, в виду чего возможны заминки.

Обсудили в рамках заседания и состояние въездного туризма из КНР в регионах нашей страны.

Важность развития China Friendly сервиса подчеркнул и Сергей Марков (председатель Общественного совета при Федеральном агентстве по туризму,  первый заместитель председателя Комиссии Общественной палаты Российской Федерации по развитию общественной дипломатии и поддержке соотечественников за рубежом): «Важнейшее - это создание China Friendly обстановки в регионах. Должны быть надписи на китайском языке в тех местах, где любят бывать китайские туристы. Должны быть гиды-переводчики с китайским языком, должны быть кафе и рестораны с китайской едой, так как китайские туристы испытывают потребность в своей еде».

Руководитель департамента туризма Приморского края Константин Шестаков отметил, что в первом полугодии 2016 года  в рамках безвизового группового обмена в регионе побывало на 85% больше число туристов из Китая, чем за аналогичный период прошлого года. Он призвал наладить электронный документооборот для оперативного получения  информации об изменении состава группы органами координации и сотрудниками пограничных пунктов пропуска вопросам.
 

В Иркутской области въездной туризм из Китая тоже набирает обороты. По состоянию на 1 июля, как сообщила заместитель руководителя агентства по туризму Иркутской области Светлана Кравцова, 15 туроператорских компаний региона получили возможность работать в рамках безвизового группового обмена. Однако, по её словам, портит впечатление нелегальный турбизнес благоприятную ситуацию с развитием въездного туризма из Китая портит появление нелегального турбизнеса: «Мы выявили, что китайских туристов зачастую обслуживают фирмы, не входящие в федеральный реестр туроператоров. Услуги экскурсоводов оказывают китайские граждане, въезжающие в Россию под видом туристов. Они искажают информацию об истории нашей страны, водят группы в магазины, где торгуют не сертифицированными ювелирными изделиями».

Проблема нелегального бизнеса остро стоит не только в регионах, но и  в Москве. По словам управляющего директора столичного туроператора «Тари Тур» Игоря Кузьмина«Идет вытеснение российских туроператоров с этого рынка, – заявил он, – В серый бизнес вовлечены и представители туррынка, и отели, и магазины, и даже музеи – в том числе такие, как Московский Кремль».

Особенно злободневными сочли участники вопрос работы нелегальных гидов, вызванный, в том числе, и нехваткой гидов аккредитованных. По словам директора туроператорской компании «Эллипс-тур» Елены Трищенко, нехватку кадров с китайским языком туроператор испытывает уже 7 лет.

В условиях острого дефицита гидов-переводчиков, приоритетная задача сегодня – это не допустить сбоев в приеме туристических групп их Китая и заполнить «брешь» всеми возможными резервами, доступными на текущий момент. При этом необходимо разделять оперативные меры, которые нужно принимать для решения сезонных проблем, возникающих здесь и сейчас, и меры стратегического характера, которые необходимо решать для преодоления вопроса системно.

Ассоциация гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров и Туристическая ассоциация «Мир без границ» достигли договоренности о совместной работе по вопросу подготовки отечественных кадров с китайским языком, чтобы в кратчайшие сроки была снята проблема нехватки гидов-переводчиков с китайским языком в московском регионе. Но это длительная мера, а не вопрос одного дня. Необходимо принятие мер, направленных на устранение дефицита кадров уже сегодня, в самый высокий сезон, в том числе привлечение всех возможных резервов, доступных на текущий момент, прежде всего, молодых специалистов: студентов, аспирантов и стажеров, владеющих китайским языком».

По мнению президента Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров Александра Осипова, необходимо установить контроль над деятельностью гидов-переводчиков, чтобы избежать работы на рынке не только нелегально работающих граждан Китая, но и российских специалистов, ведущих деятельность без аккредитации или «продающих» свой бейдж как пропуск в музеи для групп, сопровождаемых теми же нелегалами.

Преодоление структурных проблем особенно в свете борьбы с представителями нелегального бизнеса – дело всей отрасли, поэтому участники призвали турбизнес объединить усилия, сформировать список рекомендаций по противодействию нарушениям, а в особенности внимательно отнестись к формированию списка правок в  Соглашение о безвизовых групповых поездках.

Исходя из сложившейся на рынке въездного туризма из Китая ситуации ассоциация «Мир без границ» и её участники, российские принимающие и направляющие туристические организации разработали дополнительный проект изменений в Соглашение. Исполнительный директор Туристической ассоциации «Мир без границ» Светлана Пятихатка озвучила предложения туристического сообщества:

1) введение обязательного сопровождения по всему маршруту поездки тургруппы, возглавляемой представителем направляющей туристической организации (т.н. турлидером), представителем принимающей туристической организации – гидом-переводчиком, владеющим китайским и русским языками, аккредитованным в соответствии с законами и нормативными актами принимающей стороны, с обязательным включением в подтверждение о приеме туристической группы ФИО и контактного телефона гида, работающего с группой.

Это позволит осуществлять контроль за туристической группой со стороны принимающей туристической организацией, которая несет полную ответственность за пребывание туристической группы на территории Российской Федерации, а также осуществлять контроль за китайскими турлидерами, которые зачастую незаконно осуществляют функции гидов-переводчиков при группе.

2) уточнение срока ежегодного обмена сторонами списками туристических организаций, имеющих право на осуществление деятельности по реализации Соглашения, а также изменениями и дополнениями, вносимыми в эти списки.

Предлагается установить предельный срок направления по дипломатическим каналам от одной стороны другой стороне списков туристических организаций - 31 марта каждого календарного года, предельный срок для вступления в силу переданных списков туристических групп – 30 апреля каждого календарного года, а также срок вступления в силу изменений и дополнений, вносимых в эти списки, – 30 рабочих дней после даты их передачи по дипломатическим каналам;

3) введение наряду с предусмотренным Соглашением списком туристической группы и подтверждением о приеме туристической группы еще одного документа – маршрута поездки (программы поездки).

Маршрут поездки должен включать в себя информацию обо всех пунктах, посещаемых туристической группой: аэропортах, вокзалах, средствах размещения, предприятиях питания, объектах показа и проч. (т.н. контрольные точки маршрута), о запланированном времени прибытия, нахождения и убытия из контрольных точек маршрута, обо всех видах транспортных средств, используемых на маршруте поездки, обо всех туристических организациях, осуществляющих обслуживание туристической группы в различных населенных пунктах (если маршрут поездки предполагает посещение туристической группой нескольких населенных пунктов), а также обо всех лицах, сопровождающих туристическую группу на всем протяжении маршрута поездки, с указанием закрепленных за ними контрольных точек маршрута.

Маршрут поездки предлагается ввести во избежание пагубной практики навязывания услуг туристам,  он исключил бы возможность посещения заранее незапланированных объектов;

4) возможность установления органами координации принимающей стороны предельных сроков для подачи принимающими туристическими организациями на заверение подтверждений о приеме туристических групп.

На практике широко распространены случаи, когда направляющая туристическая организация вносит изменения в список туристической группы буквально за несколько часов до вылета группы из Китая. В этом случае российский орган координации не успевает заверить измененное соответствующим образом российской принимающей туристической организацией подтверждение о приеме туристической группы.

5) установление превалирования подтверждения о приеме туристической группы над списком туристической группы в случае обнаружения несоответствия сведений, содержащихся в данных документах, при прохождении туристическими группами пограничного контроля на пунктах пропуска.

Посмотреть запись слушаний можно на сайте Общественной палаты Российской Федерации

Подробная информация:

Пресс-служба

Туристической ассоциации

«Мир без границ»

8 (495) 181-0115

news@visit-russia.ru

www.visit-russia.ru

04 Авг 2016

Заявка на услуги